首页

国产女s调教

时间:2025-05-25 16:57:01 作者:法国艺术家艾丽斯·德斯:在成都展开故乡的夏日叙事 浏览量:86963

  中新社北京2月22日电 题:龙之英译,loong意何裁?

  中新社记者 史元丰 文龙杰

  每逢岁末年初,生肖都会成为海内外谈议中华文化的重要话题。今年逢“龙”,其作为中华文化的集大成者更受全球关注,而“国际范”也使其翻译问题成为热议焦点。

  dragon之译何以发生?

  尽管将龙译为dragon今已俗成,但商榷的声音一直都有:从1882年曾在中国工作的美国牧师沃克(J.E. Walker)在文章“Pagoda, Loong and Foong-Shooy”中意识到龙的译文出现偏颇,到1987年中国翻译家吕炳洪撰文指出龙和dragon不宜互译,再到今天讨论是否应改译为loong。

  龙译为loong并非新发明。据学者考证,表意的dragon与表音的两种译法早在13世纪即存在,但在传播过程中dragon译法胜出。

  在欧美澳非、俄罗斯和中东等地区,dragon是邪恶的象征,是《圣经》中最大的恶魔,与中国龙的正面和积极形象南辕北辙。如澳大利亚汉学家马克林所说,在中国及其他许多深受中国文化影响的地方,龙(loong)是一种强大的瑞兽,它是仁厚与力量的象征,与西方的龙(dragon)形成了强烈反差。

2024年2月,陕西西安,巨型龙灯亮相西安城墙第37届新春灯会。张远 摄

  就文化内涵而言,译龙为dragon,于受众而言或为“误”,于作为本体的中国龙而言则是“枉”。但名不符实却能传开,这一方面缘于中文以表意见长,在翻译专有名词时与世界上绝大多数的表音文字有所不同,对于意译有着极大的包容空间;另一方面则肇因于当时东西交流既少且浅,彼此之“隔”使英语世界对中国的认知不免沦为想象之“臆”。

  loong之译何以再提?

  今日中国,国际影响力不断提升,东西方交流不断加深,东西方文化理解的精准化成为大势所趋。“隔”在减少,翻译中的“误”“枉”“臆”也会逐渐消除。

  今天,世界对中国与中华文化有了新的感知,并以此为基础,希望更深更广地了解和认识,围绕中国与中华文化的“正”译自然呼之欲出。是时,人们讨论把“真”译出来,不是个人或群体的想法,而是历史的意志,不是东西某一方的一厢情愿,而是彼此互动的合题。

阿根廷首都布宜诺斯艾利斯“唐人街”上一家涂有巨龙图案的店铺。盛佳鹏 摄

  loong译提供了一种探索。此种译法有成功先例可循,例如,太极(tai chi)、阴阳(yin-yang)、功夫(kung fu)等进入英语,同样,“巴洛克”“沙龙”“蒙太奇”等融入汉语,先有语音再立语义,尽管拉长了由知到用的过程,但减少了误解的可能。

  loong正在被接受和使用。如今年1月9日,CGTN在报道“新春龙舞挑战赛”活动时,把“龙年”译为“Loong Year”,把“龙舞”译为“Loong Dance”;在小年报道中,CGTN也将“‘龙’主题的艺术品”译为“loong themed artwork”。

  究竟该如何译?

  语言与文化不是静止和一成不变的,而是动态的、生长的、有生命力的,通过交融可获得丰富和发展。如果说loong与dragon两种翻译过去更多呈分争关系,如今则正散发出和合的潜质。

  dragon在现代英语中的意义和形象正在发生积极变化,前者如《牛津英语词典》“Chinese Dragon”词条中的正面性解释,后者如美国梦工场电影《驯龙高手》里的角色无牙仔(Toothless)。而一些词典和Wikipedia(维基百科)中的loong词条,都指向条目“Chinese Dragon”。

  应该看到的是,语言翻译与交往交流的客观现实之间是一种辩证关系,误译影响了彼此交流,这固然不错,但也需注意到,日益频密的交流交往也会通过弥补信息赤字和文化误差,来清除翻译中“臆”与“误”的杂芜成分。或许,随着时间的推进,用loong与dragon并无本质不同,二者指向的都是正面形象和意涵的中国龙。

2024年2月4日,新春舞龙活动在法国巴黎香榭丽舍大街举行,向当地民众送上新春祝福。李洋 摄

  今天,龙的英译会成为海内外关注和讨论的题目,意味着中国与世界的交流与互动进入了一个新阶段。眼下,各国间的频密交往交流为历史所未有,文明交流互鉴成为历史大势。由此来看,译“龙”只是为翻译中国这篇大文章破了个题,或许不久就会讨论如何翻译凤凰、麒麟、玄武、朱雀……而让世界“正”译中国,功夫或许也在诗外。(完)

【编辑:黄钰涵】

展开全文
相关文章
北京法院发布信用卡诈骗犯罪典型案例

正因这群奉献于交通一线的志愿者,在中国女足亚运队获得小组赛首胜后的一小时内,1500多名观众得以顺利乘坐接驳公交车从场馆来到附近地铁站。戴阳很欣慰,让观众顺利赶上比赛、帮助其安全回家,就是他亚运志愿服务工作中收获的快乐与意义。

16天跨越1440公里 南京航空航天大学新生骑车来报到

在复查申诉案件期间,泉州市人民检察院经补充鉴定,认定从剪刀刀柄及钱包外侧提取的拭子检出的DNA系同一男性所留。经比对,排除李某某、被害人卢某某及其家属所留可能,泉州市人民检察院认为有第三人到过案发现场,盗窃行为可能不是李某某所为。据此,泉州市人民检察院向泉州市中级人民法院发出再审检察建议。泉州市中级人民法院采纳检察机关意见,经再审判决李某某无罪。

新疆科技创新重点指标创新纪录

不远处,檀园原主人李流芳与友人写诗作画的次醉厅伫立于平台之上。次醉厅与远处叠石构成的“流云飞瀑”景观遥相呼应,典雅大气,吸引营员们驻足。营员们和领队老师面露笑意,在快门声中,将此刻定格下来。

江南华南等地多降雨过程 内蒙古中东部等地仍有大风

今年,北京市市场监管部门探索利用数字化手段保供稳价,通过与北京市商务局、北京市发改委等有关部门数据共享对接,实现对重要民生商品每日价格情况的自动化监测和在线展示。同时,针对商品品类和7日内价格波动情况,设置蓝、黄、红三级预警区间,及时提醒基层监管干部密切关注价格变化,并根据不同情况开展相关普法宣传、合规指导和执法检查活动。

2024年海外华文媒体云南行:遇见多元和谐之美

侵华日军第七三一部队罪证陈列馆通过展示馆藏多样化的罪证文物及史料,全面深刻揭露以七三一部队为核心的日本军国主义者在第二次世界大战期间所犯下的细菌人体实验、研制细菌武器和实施细菌战的反人类罪行。

相关资讯
热门资讯